القوة الوطنية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 国力
- "قوة حفظ السلام الوطنية" في الصينية 国家维持和平部队
- "تحالف القوى الوطنية" في الصينية 全国力量联盟
- "قوة الدفاع الوطنية الإثيوبية" في الصينية 埃塞俄比亚国防军
- "قوة الدفاع الوطني البوروندية" في الصينية 布隆迪国防军
- "قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي" في الصينية 东帝汶国家警察
- "خطوط القوة" في الصينية 力线
- "الحزب الوطني القومي" في الصينية 全国爱国党
- "الجبهة الوطنية القومية الليبرية" في الصينية 利比里亚全国爱国阵线
- "القوات المسلحة الوطنية السودانية" في الصينية 苏丹国家武装部队
- "القوات المسلحة الوطنية التشادية" في الصينية 乍得全国武装部队
- "المؤسسة الملكية الوطنية لقوارب النجاة" في الصينية 皇家全国救生艇协会
- "الحكومة الوطنية القومية للتعمير" في الصينية 民族爱国重建政府
- "حديقة الأقواس الوطنية" في الصينية 拱门国家公园
- "قوات التحرير الوطنية" في الصينية 民族解放力量
- "القوات البرية للجيش الشعبي الوطني" في الصينية 国家人民军陆军(东德)
- "القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار" في الصينية 科特迪瓦国家武装部队
- "هيئة سن القواعد والأنظمة الوطنية" في الصينية 国家规则和条例
- "حديقة قوستك الوطنية" في الصينية 考苏伊图克国家公园
- "المركز الوطني لألعاب القوى" في الصينية 国家田径中心
- "سلطات القيادة الوطنية" في الصينية 国家最高指挥当局
- "عنصر القيادة الوطنية" في الصينية 国家部队
- "قوات الأمن الوطني الأفغانية" في الصينية 阿富汗国家安全部队
- "اللجنة الوطنية لحقوق الطفل" في الصينية 全国儿童权利委员会
- "القوة النارية" في الصينية 火力
- "القوة المقاتلة" في الصينية 作战部分
أمثلة
- واليوم، نمت القوة الوطنية للصين بشكل ملحوظ وتحسنت أحوال الشعب.
而今的中国,综合国力显着增强,人民生活总体上达到小康水平。 - وبالإضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة بأن هذه الوظيفة المدنية يتوقع أن يشغلها ضابط عسكري عامل يُنتدب من القوة الوطنية المعنية.
此外,委员会还获悉,目前考虑从有关国部队借调一现役军事人员来填补这一文职员额。 - وتم إيفاد حوالي 000 12 من ضباط الشرطة إلى مراكز الاقتراع في جميع أنحاء البلد، مدعومين بأفراد من القوة الوطنية لإطفاء الحرائق وشرطة المشيخات ودائرة الهجرة.
在国家消防部队、酋邦警方及入境事务处人员的支持下,在全国各地的投票站部署了约12 000名警察。 - وخير تعبير عن هذا المبدأ هو التسوية المتعلقة بالنصيب المنخفض للفرد من الدخل، التي تأخذ في اﻻعتبار مجموع عوامل القوة الوطنية للبلد ونصيب الفرد من الدخل فيه على حد سواء.
低人均收入调整是该原则的最好体现,该调整办法既考虑到一国的综合国力,又考虑到其人均收入。 - 29- ويهدف الاتفاق إلى إنشاء جبهة مشتركة، هي القوة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر، لأجل الوقاية من الاتجار بالبشر ومكافحته وإلغائه والمعاقبة عليه بواسطة التعاون المشترك على المستوى الدولي.
《协定》的目标是建立一个共同战线,反对人口贩运国家部队的目标是通过国际范围内的联合合作,预防、打击、消除和惩治人口贩运活动。 - ويدعى أمناء المظالم الثابتون في السجل إلى العمل في إطار القوة الوطنية لأمانة المظالم العامة على إنفاذ الأحكام الجنائية، ويتولون على نحو طوعي واستثنائي وتضامني، إسداء المساعدة القانونية والمجانية للسجناء من الجنسين ممن يقضون محكوميتهم أو ينتظرون محاكمتهم.
登记在册的公设辩护人可干预刑事执行,自愿为已定罪囚犯或审前羁押囚犯提供免费的综合性法律援助并承担连带责任。 - ويتضمن السجل الحالي 366 أميناً للمظالم وقد اضطلع هؤلاء بإجراءات في إطار القوة الوطنية لأمناء المظالم في ولايات ميناس غيرايس وبيرنامبوكو وسانتا كاتارينا بما عاد بالفائدة على ما مجموعه 066 5 مواطناً.
当前登记在册的公设辩护人有366人。 他们已经在米纳斯吉拉斯州、伯南布哥州和圣卡塔琳娜州开展工作,总共惠及5,066人。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"القوة المتقدمة؛ خدمة الترجمة العاجلة" بالانجليزي, "القوة المتنقلة التابعة لقيادة الحلف في أوروبا" بالانجليزي, "القوة المركزية لاستئصال الخشخاش" بالانجليزي, "القوة المقاتلة" بالانجليزي, "القوة النارية" بالانجليزي, "القوة عبر السعادة" بالانجليزي, "القوة متعددة الجنسيات والمراقبون في سيناء" بالانجليزي, "القوتين العظميين" بالانجليزي, "القودية" بالانجليزي,